E gjitha çfarë kam dashur është... t`i tregoj sa shumë e dua.
Ég ūráđi ađ segja henni hvađ ég elskađi hana heitt.
E ç'e dua një hollak si ti mes vullnetarëve të mi?
Hvađ er svona stubbur ađ gera í herdeild minni?
Për një ide të shkëlqyer nga vëllau im i shkëlqyer... të cilin e dua aq shumë.
Skál fyrir bráđsnjallri hugmynd bráđsnjalla brķđur míns sem mér ūykir svo vænt um.
Mos qëlloni, e dua të gjallë!
Ekki skjķta! Ég vil ná honum lifandi!
Nuk e dua atë buzëqeshje në fytyrën tënde, derisa të vras!
Ég vil ekki sjá ūetta bros framan í ūér ūegar ég drep ūig.
E dua prapa shoqen time më të mirë, sepse jam i dashuruar në të.
Ég vil fá bestu vinkonu mína aftur.
Dhe do i tregoj saktësisht kur unë e dua atë.
Og ég er međ hann ūar sem ég vil hafa hann.
Nëse kjo është ç'ka mund të kontriboj, e dua të jetë e plotë.
Ef þetta er mitt eina framIag viI ég gera þetta veI.
Së pari, unë nuk e dua atë imazh në kokën time.
Ég vil ekki fá ūá mynd í huga minn. 2.
Mirë, por, e dua këtu sonte ose marrëveshja prishet.
Eins gott. En þú þarft að afhenda í kvöld annars færðu ekkert.
Po ndodh sepse e dua gruan me të cilën po kërcej.
Vegna þess að ég er ekki sá eini sem fer í stríðið.
Por në qoftë se skllavi thotë haptazi: "Unë e dua zotërinë time, gruan time dhe fëmijët e mi, dhe nuk dua të shkoj i lirë",
En ef þrællinn segir skýlaust: "Ég elska húsbónda minn, konu mína og börn mín, ég vil ekki frjáls í burtu fara, "
Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Ég elska Drottin, af því að hann heyrir grátbeiðni mína.
Oh, sa shumë e dua ligjin tënd! Ai është përsiatja ime gjithë ditën.
Hve mjög elska ég lögmál þitt, allan liðlangan daginn íhuga ég það.
Urrej dhe s'e shoh dot me sy gënjeshtrën, por e dua ligjin tënd.
Ég hata lygi og hefi andstyggð á henni, en þitt lögmál elska ég.
O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
Drottinn, ég elska bústað húss þíns og staðinn þar sem dýrð þín býr.
Sepse unë, Zoti, e dua drejtësinë, urrej vjedhjennë olokaust: unë do t'u jap atyre me besnikmëri shpërblimin dhe do të bëj me ta një besëlidhje të përjetshme.
Því að ég, Drottinn, elska réttlæti, en hata glæpsamlegt rán. Ég geld þeim laun þeirra með trúfesti og gjöri við þá eilífan sáttmála.
Dhe Jezusi, duke e mëshiruar, shtriu dorën, e preku dhe i tha: ''Po, e dua, qofsh pastruar!''.
Og hann kenndi í brjósti um manninn, rétti út höndina, snart hann og mælti: "Ég vil, verð þú hreinn!"
por kjo ndodh që bota ta njohë se unë e dua Atin dhe se bëj ashtu siç Ati më ka urdhëruar. Çohuni, ikim prej këndej!''.
En heimurinn á að sjá, að ég elska föðurinn og gjöri eins og faðirinn hefur boðið mér. Standið upp, vér skulum fara héðan."
Në fakt të mirën që unë e dua nuk e bëj; por të keqen që s'dua, atë bëj.
Hið góða, sem ég vil, gjöri ég ekki, en hið vonda, sem ég vil ekki, það gjöri ég.
Po të thotë dikush: ''Unë e dua Perëndinë'' dhe urren vëllanë e vet, është gënjeshtar; sepse ai që nuk do vëllanë e vet të cilin e sheh, si mund të dojë Perëndinë, që nuk e sheh?
Ótti er ekki í elskunni. Fullkomin elska rekur út óttann. Því að óttinn felur í sér hegningu, en sá sem óttast er ekki fullkominn í elskunni.
0.40292191505432s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?